Люди задыхаются в квартирах,
Карантин \"достал\" уже народ:
\"Срочно надо в парк, к пруду и к ивам!
Срочно нужен людям кислород!\"
Ну а души стонут под грехами,
Жизнь полна тревоги и хлопот.
Срочно душам Бог напоминает:
\"Есть небесный \"чудо-кислород\"!\"
Грех людской похуже карантина,
Свяжет по рукам и по ногам.
Выход есть один - он в Божьем Сыне,
Он Себя за грех людей отдал.
Парк бессилен дать душе свободу,
Не освободит от тьмы и лес.
Надо Благовестие народу:
\"Жив Господь! Был мёртвым, но воскрес!\"
Преклонить колени перед Богом,
Попросить прощенье за грехи,
Воцарить Спасителя на троне
Сердца своего ты поспеши.
Будет карантин тогда не в тягость,
И найдётся время для Отца.
Ты во всём увидишь Божью благость,
Мудрый план Всесильного Творца.
И глаза по-новому посмотрят
На всё то, что скрыто от других.
И тогда \"спасибо\", а не ропот
Вознесётся в небо с уст твоих.
...Надо людям в парк, к пруду и к ивам,
Отдохнуть от стресса и тревог.
Но вот чтобы быть всегда счастливым,
Человеку очень нужен Бог!
Человеку срочно нужен Бог!!!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 2588 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.