Как лошадь в стойле, застоялся,
Как ветер в заводи, утих,
Как окунь в неводе, попался,
Подергался, а после стих.
Все время был, как пень, без дела
Себя, как ногу, засидел,
Жизнь словно жвачка, надоела -
Всю сладость высосал и съел.
Бельем зависнул на веревке,
Хозяйка в спешке суматох,
Его накинула неловко -
На солнце выгорел и ссох.
На полке залежался книгой, -
Которую уже давно
Не открывали и интригой
Чьей не захвачен был никто.
Не числясь, не зовясь, не значась,
Ушел от всех, как колобок,
Ни целью, и ни сверхзадачей
Не потревожил себе лоб.
Забыт, как будто бы и не был,
Свободен он от всех и вся,
И по нему даже молебен
Не заказали никогда.
Сам - праздность, что не знает праздник,
Не засосет его и быт,
Не ценит время, ведь в запасе
Его на тонны мегабит.
Не понимает он, уснувший, -
Не страшен плен так у врага,
Как быть в плену у равнодушья,
В плену у самого себя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm
Публицистика : прости меня Марина - Черпита Юрий ... Чудны и велики дела Твои Господи, что есть человек пред величием Твоим. долготерпение Твоё велико и пути твои не постижимы. Много зла делает человек, хоть и думает о себе. Что он мудрый но Ты терпишь, хотя Ты Бог всемогущий – милосердие Твоё – выше жертвы